วันพุธที่ 6 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Teaser กับ Trailer ความเหมือนที่แตกต่าง

          1. Teaser ตรงตามความหมายของคำศัพท์คือ ยั่วเย้า ไม่จำเป็นว่าจะต้องตีกรอบไว้เฉพาะที่เป็นวีดีโอ ใบปิดหนังก็เรียก Teaser ได้  ในส่วนภาพเคลื่อนไหว ก็จะออกมาเป็นตัวอย่างหนังที่เป็นทีเซอร์ จะมีความยาวแบบสั้นๆครับ แค่นาทีหนึ่งบวกลบคงไม่เกิน30วินาที ซึ่งไม่ใช่กฏตายตัวแต่อย่างใด แล้วแต่ผู้ผลิต จุดประสงค์หลักๆ คือยั่วเย้าให้คนดูอยากติดตาม ที่สำคัญมันต้องสั้น ไม่ได้บอกรายละเอียดเกี่ยวกับตัวหนังมาก 
         2. Trailer (เทรลเลอร์) คล้ายกับ Teaser แต่ยาวกว่า จุดประสงค์เดียวกัน แต่ถ้า Teaser ทำยาว3-4นาที ก็ยังเรียก Trailer ไม่ได้อยู่ดีครับ ถ้าขาดองค์ประกอบทั้ง แนวเรื่อง, อารมณ์เรื่อง, พล็อตเรื่องคร่าวๆ , ฉากไฮไลท์ เอาง่ายๆคือบอกรายละเอียดมากกว่า Teaser  ในบรรดาหนังฮอลลิวูดส์ มี Trailer หนังที่ประสบความสำเร็จมากหลายเรื่อง อย่าง อิมพอสสิเบิล ที่ดึงคนดูอย่างถึงขีด http://www.youtube.com/watch?v=THVFkk-sEus   ที่มาของ trailer นั้น
ถ้าแปลก็ ผู้สะกดรอย ส่วนใหญ่คงเข้าใจว่าประมาณบอกคร่าวๆให้รู้ (ตำราม.รามยังใส่เลย) แต่ถ้าลองค้นประวัติคือ ในช่วงแรก Trailer จะฉายต่อท้ายหนัง แต่ภายหลังถึงเปลี่ยนมาฉายก่อนหนังจะเริ่ม (ส่วนใหญ่ถ่ายเสร็จแล้วจึงออก ส่วนTeaser จะออกตอนถ่ายหนังไม่เสร็จ) ดังนั้นคำนี้ จึงน่าจะมาจากความหมายเดิมของ Trailer อีกตัวที่แปลว่า "พ่วง" "ต่อท้าย" 


            ทีนี้มา Spot (สปอต) อันนี้ก็เหมือนสองอันแรก แต่มีความยาวสั้นลงมาอีกและมีข้อจำกัดค่อนข้างแน่นอน ไม่เกินนาที สำหรับโปรโมทตามสื่อ ด้วยค่าจ้างที่ต้องใช้เปิดและกำหนดเวลาของแต่ละสื่อจึงทำให้มันสั้นครับ แต่ถ้าถามว่าทำไมไม่พากันใช้ชื่อเรียกแบบสองตัวบน คำตอบง่ายๆครับ ตอนแรกผมก็ค้นอยู่นาน เออนั่นสิ ทำไมวะ !!  --- ก็ฝรั่งเขาเป็นคนเริ่มต้นทำมาก่อนครับ แล้ว Spot ในภาษาฝรั่งมันไม่มีใช้ศัพท์ในส่วนนี้ คนไทยและบางประเทศใช้เรียกกัน (เรื่องมันยาวไปหาค้นเอาครับ ) 

ที่มา : http://www.oknation.net/blog/poetman/2014/07/09/entry-1

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น